Poema de Mío Cid Kindle ☆ Poema de eBook ✓

10 thoughts on “Poema de Mío Cid

  1. says:

    The Poem of the Cid the first great work of Spanish literature tells the story of the 11th century military leader Rodrigo Diaz de Vivar his unjust exile his rehabilitation through military conuest and tribute and his search for justice following the humiliation and abuse of his two daughters at the hands of their husbandsI wanted to like this better than I did After all it is the first known production of a great nation the heroic expression of a people and I had prepared myself to love it and embrace as I do The Iliad Beowulf and The Song of RolandPerhaps the fault is with the translation I chose Paul Blackburn because I have always admired his plain collouial language and his spare imagery and I like the fact that he produced a translation to be read aloud But although there was dignity and poignancy here there was no real majesty or epic darkness Later I picked up the WS Merwin for comparison I found dignity and poignancy in Merwin’s verse but less joy less narrative purity And the majesty and epic darkness eluded me here as wellI came to see The Poem of the Cid not so much as an epic but as a series of something akin to three very long ballads similar to the “Robin Hood Cycle” of English tradition the first ballad is about the Cid’s exile and early victories the second about his conuests and rehabilitation the third about his search for justice and the restoration of honorOne I got used to The Poem not being an epic—at least according to my definition—I began to see that it possessed compensatory virtues Since it dispenses with the supernatural machinery usually found in the epic it concentrates instead on a realistic portrait of the time an innocent delight in battle strategy the bravery of warfare the magnificence of treasure won on the field the clear imperatives of honorI recommend it No it’s not Homer But it has down to earth enthusiasm and a narrative purity all its own

  2. says:

    This book has been sitting around my bookshelves for a long time ever since a friend from college gave it to me on a whim; and because of my impending trip to Spain I finally decided to pick it up It is a uick and light read; and I was pleased to find out that this is the oldest extant epic poem in Castilian and a foundational work of Spanish literature So I’ve done my homework The poem tells the story of Rodrigo Díaz de Vivar 1043 – 1099 a medieval Spanish nobleman and military leader of great skill By the way the honorific title “Cid” is a Spanish loan word from the Arabic sîdi meaning “lord” Perhaps unsurprisingly the poem has mythologized El Campeador’s life considerably “Campeador” is another honorific for the man meaning “battlefield master I’m getting all this from Wikipedia by the way In this story after being exiled by King Alfonso the Cid spends his time conuering and slaying Muslims bringing glory to his king and to Christendom In reality the Cid spent this period fighting for Muslim rulers and even defeated several Christian forces Nevertheless it is uite true that he was a military leader of great skill and success This poem displays all of the earmarks of an oral poem a repetitive structure formulaic expressions and epithets “flat” and extraverted characters a simple and straightforward narrative It was committed to paper several generations after the Cid’s death; and before being written down it benefitted from being told and retold at public gatherings The first two of the three cantars mainly concern the Cid’s heroic deeds his triumphs in battle over all who opposed him The third departs from this and tells of the mistreatment of the Cid’s daughters and the resulting negotiations and trial by combat Although I admit I found the poem a bit dull it does provide a fascinating glimpse into medieval Spain uite interesting to me was the heavy value placed on winning booty I mean “booty” in the pirate not in the hip hop sense After every one of the Cid’s victories it is emphasized again and again how much money he gained He constantly promises his followers riches and finery and wealth; and this martial pursuit of lucre seems to be regarded by all as honorable and right a fit pursuit for God fearing men Also instructive was the glimpse into the medieval justice system After the Cid’s two daughters are literally beaten and left for dead by their husbands the Cid seems concerned with his damaged honor than by the fact that his daughters were almost savagely murdered And even though the perpetrators were obviously guilty and in the wrong a trial by combat is held—during which the Cid doesn’t even fight—to decide the uestion of honor and shame To me the whole proceeding seemed to miss the point but of course that’s neither here not there

  3. says:

    From a modern American perspective The Cid seems an odd choice for a national hero He was a highly successful battle commander but half his career was spent as a raider He lived off the lands of Moors who had done him no wrong and lived under the protection of christian nobles So in one of The Poem of The Cid's most dramatic moments the 'arrogant' Count of Barcelona challenges The Cid regarding the injustice of his plundering ways The Cid's response is pure practicality; 'I need it for my men who share my pauperdom We keep alive by taking from you and from others And while it pleases our heavenly Father we shall continue thus' Now the reason for The Cid's pauperdom has nothing to do with the Count of Barcelona or his Moorish protectorates The Cid is destitute because he has been denounced by his King at the behest of court schemers; schemers jealous of The Cid's honor and battlefield accomplishments This hardly seams fair for the Cid's battlefield victims but using the logic of his time and place; it's his only choice The Cid must feed his loyal soldiers and he will not betray his King even though his King betrayed himBut for all the Cid's medieval virtues; courage in the face of overwhelming odds unswerving loyalty practical and clever decision making his life hangs by a thread throughout the story If he had lost even one of his many battles he was likely finished since he had no allies to fall back upon Most of history's great military commanders are great conuerors Alexander the Great Genghis Khan Napoleon etc all turned military success into mighty empires The Cid's record in battle could stand up to any of them yet his great prize was merely to reacuire his King's esteem; a curious prize to modern eyes Edited 1 21 2017

  4. says:

    This book has it all Swords Dancing And beards All tangled up in an epic historic poem The Cid a gallantly bearded knight banished by his king for crimes he did not commit goes smiting and smashing all over Spain killing Moors like flies and creating a kingdom of his own by the sweat of his beard And oh what a beard it is The Beard of The Cid manages to become arguably one of the greatest sidekicks of all time I myself am growing my own beard in solidarity with the Beard of the Cid And someday I hope to clutch my beard giving it a dramatic shake when ere I speak But until then I must content myself with brushing it three times daily and allowing plenty of rest and sunshine But someday Oh I shall read the whole of the Song of the Cid aloud beard in hand and then I shalt know happiness in full

  5. says:

    Another ‘well no wonder it’s a classic’ from my project of reading from Philip Ward’s A Lifetime's Reading Five Hundred Great Books to be Enjoyed over 50 Years But Poem of the Cid can be two different types of experience I read two translation side by side I started with Paul Blackburn’s modern verse translation when I found it at the library book store I had just read Blackburn’s translations of troubadour poetry and liked them very much so I thought I’d continue But then once in and discovering that Blackburn’s version no doubt employed his artistry in bringing the poem forward in time I found that I wanted to see the original medieval Spanish Blackburn being of the ‘it won’t help you so we’re not printing it’ school I plucked the TBR ratty paperback copy of WS Merwin’s translation of the same poem from my shelves It’s got the original en face Merwin chose to hew closely to the original He couldn’t hope to reproduce the exact music of the original if he kept the meaning so he chose the latter However he did stick to the simple declarative style and line length of the poem with caesurae indicated by spacing It works well but leaves to the reader to imagine Originally the poem would have been recited by a jongleur so the rhythm would have been managed by someone who knew the poem intimately This version preserves the medieval feel of the poem and is well doneBlackburn chose to imbue his poem with explicit evocation of the sarcasm humor action and comradely slang It comes to life albeit a modern American life I don’t think he mangles or alters the poem materially rather he renders it in a way the events would be conveyed by a good storyteller if they happened last week In his forword he is emphatic that it is meant to be read aloud Line lengths vary greatly with enjambment replacing the caesura as a tool Thus Blackburn’s has an onward momentum that the regular original makes up for with traditional rhythmAn examplePart One verse 35 Enbraçan los ecudoes delante los coraçonesabaxan las lanças abueltas de los pendonesenclinaron las caras de suso de los razonesívanlos ferir de fuertes coraçonesA grandes vozes llama el ue en buen ora naçió“feridlos cavaliers por amor del CriadorYo so Roy Díaz el Çid de Bivar Campeador”Todos fireman en el az do esta Per VermudozTrezientas lanças son todas tienan pendores;señor moros mataron todos de señas golpes;a la tornada ue fazen otros tantos muertos son MerwinThey clasp their shields over their heartsthey lower their lances swathed in their pennonsthey bowed their faces over their saddletreeswith strong hearts they charged to attack themHe who in good hour was born cried with a great voice“Attack them knights for the love of the CreatorI am Ruy Diaz the Çid the Campeador of Bivar”All rushed at the rank where Pedro Bermudez wasThey were three hundred spears each with its pennon;all struck blows and killed as many Moors;on the second charge they killed three hundred BlackburnThey bring their shields in front of their chestslower their lances into position flying their pennons bendtheir heads low over the fronts of their saddles andcharge to the fight their hearts bursting with courageIn a great voice he who was born in a good hour cried“Cut them down gentlemen for the Creator’s love Iam Ruy Diaz de Bivar the Cid Campeador”They charge into the column where Pedro Bermudez is 300lances each with its pennoneach struck through its markeach took a Moor with itRode out turned and charged again300 m0re were deadnice ‘Moor’‘’ at the end of both translationsnote Goodreads makes it really clunky to HTML the mid line caesura in the Spanish and Merwin so insert it in the logical placeIt should be noted here that even though this particular battle is against the Moors their is no Crusader zeal in evidence This poem is all about booty King Alfonso of Leon has thrown the Cid out of his kingdom and the guy needs a constant stream of income to feed his entourage It just so happens that all the land to the south where the Cid can be out of reach is held by the Moors The land they travel through is pretty barren so after every victory they need to move on to find a green pasture A pasture that happens to belong to the Moors Thus many lively battle scenesOnce ownership is settled he’s perfectly happy to make friends live and let live He’s also generous spreading the captured wealth with the gang and sending some back to Alfonso in hopes of making peace Finally they take Valencia and the Cid figures he’s rich enough The Cid has Moorish allies and he doesn't hesitate to attack Christians who offend him Of course the Moors aren’t happy and the ruler in Morrocco tries twice to retake Valencia Fifty thousand Moors to four thousand of the Cid’s men no problem “only 104 Moors escaped Eventually he gives enough to Alfonso to win forgiveness but he stays in Valencia; it probably seems safer to keep an eye on the Moors than risk the politics of the Spanish court And the climate is niceThe second half of the book is uite different although still in form holding to Medieval models There is a romance thread great swords long journeys with carefully articulated routes and a tournament But they are just the structure for wonderful character studies of the brave and clever Cid the incredibly stupid and cowardly braggart aristocratic brothers who wed his daughters and the enigmatic Alfonso The highlight is the trial in which the Cid hornswoggles the brothers and their clan by deceptively feinting his full intentions step by stepUnderlying the whole book however is the powerful force of honor Everyone is uick to take offense and adamant about defending his honor This can become highly ridiculous to us During the trial scene for example the Cid has tied up his long beard so no one can pull it which would be a great dishonor Through all my reading in subseuent Spanish literature honor stays foremost a great waste of energy and a dibilitating preoccupation for a country it seems to meSo as far as which translation I come down on the side of Blackburn Plus there are his occasional tongue in cheek notes At one point the Cid’s strategy rests on attacking as the enemy comes downhill with their cinches loose and riding a different form of saddle than the Cid’s men use The Cid’s men rout them of course Blackburn in the notes at the end “It was those low cantles on the Catalan horses Always use a Galician saddle”And finally a line which I bet has become common in Spanish The Cid has set up the cowardly brothers and their dastardly uncle; they to have to do combat with three of his trusty knights over an insult to his family He entreats his men to fight well he won’t be at the tournament One of them replies Dixo Martín Antolínez “Por ué lo dezides señorPreso avemos el debdo e a passar es por nos;podedes odir de muertos çde vencidos no”Martín Antolínez said “Why do you say this lord?We have accepted the charge it is for us to carry it out;you may hear of dead men but not of vanuished”

  6. says:

    The Song of the Cid like The Song of Roland is a story from the Spanish frontier set amidst the wars between Christians and Moors The opening of the poem has been lost but by this chance we are dropped straight into the action The Cid already a legendary warrior in the service of King Alfonso of Castile has been given nine days to leave the kingdom We find him in tears leaving his home at Vivar Then it's into the saddle and away into exile in the Moorish borderlands between Toledo and Valencia Forced to part from his beloved wife and daughters no money to take with him a following of only a small band of faithful friends and no chance of finding safety and rest except in whatever towns he can conuer the Cid faces annihilationStill the legend is not for nothing and bit by bit the Cid fights his way into wealth and a kingdom even regaining Alfonso's good graces through his loyalty and generosity But it's when a pair of unscrupulous fortune hunters set their eyes on an alliance with his family that the Cid proves his true worthDetailed review available now at Vintage Novels

  7. says:

    I've wanted to read The Song of My Cid since the age of 16 when I visited Toledo Spain and saw El Cid's alleged sword Tizona on display Our local tour guide told us of Toledo's place in the story but it was the memory of Tizona that stuck with me and I told myself that one day I'd read the epic I can't believe it has taken me sixteen years literally half my lifetime but I finally got around to reading it The experience was well worth the wait In fact I'm glad I waited and had a chance to read most of the other major medieval epics just so I could realize how great this one is in comparison Also I'm at a point in my life where I'm beginning to take an interest in my Spanish heritage My mother's side of the family comes from the Spanish Canary Islands and before that the Extremadura region just west of the setting for El Cid While the beginning seems like merely a list of battles and riches won the middle section soon turns into a surprisingly emotional account of a just unselfish knight who regains his honor The truly great part of the epic however is the final courtroom climax in Toledo It was surprising to me given that I hadn't read anything remotely like it in medieval literature Granted my knowledge of medieval lit is limited It added a sense of rising tension and realism to the final duel In those final 30 pages I was as enthralled as if I were reading a modern legal thriller Ultimately this epic was a wonderful mix of legend history political machinations and bloody battles A great read

  8. says:

    It is our Odyssey our Iliad If most EnglishAmerican authors can be traced back to Shakespeare and Homer ours can be traced back to Cervantes and Mio Cid

  9. says:

    This is undoubtedly one of the great classic poems of Spanish literature of medieval chivalry I read it during my school days but I still remember it as one of the most well designed stories of the medieval society The poem tells the story of a knight who has been banished and all the stories and adventures that he will force to live for it It's a good book to understand much better the Middle Ages their customs and values entrenched the concept of honor and the importance of recovering it as one of the most precious things I recommend it for all fans of the medieval poetry and tales of chivalrySpanish versionÉste es sin lugar a dudas uno de los grandes poemas clásicos de la literatura Española de caballería medieval Lo leí como lectura obligatoria en mi época escolar pero aún así lo recuerdo como uno de los relatos más bien trazados de la época El poema nos cuenta la historia de un caballero ue ha sido desterrado y todas las historias y peripecias ue deberá vivir por ello Es un buen libro para entender mejor la época medieval sus costumbres y sus valores muy arraigados al concepto de honor y de su recuperación como el bien más preciado Recomendable para todos auellos aficionados a la poesía medieval y a los relatos de caballería

  10. says:

    Although most people tend to like this book I couldn't help but see through all of the hipocritical characters which were at the least annoying A good adventure book but seeped with a strange mix of fiction and nonfiction that I highly disliked I couldn't possibly gift this historical book any stars sorry

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Poema de Mío Cid [PDF / EPUB] Poema de Mío Cid Poema épico se trata del texto más representativo del arte de los juglares españoles de la Edad Media El poema fue probablemente compuesto entre 1110 1140 no mucho después de los hechos a los ue s Poema épico se trata del texto más representativo del arte de los juglares españoles de la Edad Media El poema fue probablemente compuesto entre no mucho después de los hechos a los ue se refiere El poema dividido en tres partes o cantares narra el destierro y las aventuras del Cid Rodrigo Díaz de Vivar El tema del deshonor y la recuperación de la honra constituyen el eje central de la Poema de eBook ✓ obra ue describe la mentalidad y los valores éticos de la época Muchos de los personajes y hechos ue muestra están atestiguados lo cual le confiere un gran valor histórico.